Saluto del Santo Padre
Traduzione in lingua italiana
Pubblichiamo di seguito le parole di saluto che il Santo Padre Leone XIV ha pronunciato questo pomeriggio al termine della Santa Messa, celebrata presso l’Altare della Cattedra della Basilica di San Pietro e presieduta dall’Em.mo Card. Francis Arinze, in occasione del Pellegrinaggio giubilare per la pace in Africa degli Ambasciatori africani accreditati presso la Santa Sede sul tema: “L’Esperance de la paix en Afrique”:
Saluto del Santo Padre
Good afternoon to all of you, especially to the representatives.
You can be seated, but I will stand.
I just came very briefly to greet all of you and to welcome you to Rome, to the Vatican, to Saint Peter’s Basilica, and to join you very briefly in this Jubilee pilgrimage during this Holy Year, a year which inspires us all and invites us all to look for hope, but also to be signs of hope.
How important it is that each and every baptized person feel himself or herself to be called by God to be a sign of hope in the world today.
It is our faith that gives us strength. It is our faith that enables us to see the light of Jesus Christ in our lives and to understand how important it is to live our faith. Not only on Sundays, not only during a pilgrimage, but each and every day so that we will be filled with the hope that only Jesus Christ can give us and that all of us together will continue to walk united as brothers and sisters to praise our God; to recognize that everything we have and everything we are is a gift from God, and to place those gifts at the service of others.
I am very happy to be able to greet you all for just a very brief moment this afternoon, but to say to each and every one of you: Thank you for living your life, your faith in Jesus Christ.
You are already very well accompanied by their Eminences, Cardinal Turkson, Cardinal Arinze, as well as Archbishop Fortunatus, and all of us together, filled with the great witness that you are all giving and that the continent of Africa gives to the whole world.
We say, “Thank you, Lord Jesus, and may your name be praised.” God bless you all.
So I will conclude with the blessing. May the Lord be with you. May Almighty God bless you, the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen. May God’s peace go with you always.
[00610-EN.01] [Original text: English]
Traduzione in lingua italiana
Buon pomeriggio a tutti voi, in particolare ai rappresentanti.
Potete sedervi, ma io resterò in piedi.
Sono venuto solo per un momento, per salutarvi tutti e per darvi il benvenuto a Roma, in Vaticano, nella Basilica di San Pietro, e per unirmi brevemente a voi in questo pellegrinaggio giubilare durante l’Anno Santo, un anno che ispira tutti noi e invita tutti noi a cercare la speranza, ma anche a essere segni di speranza.
Com’è importante che ogni persona battezzata si senta chiamata da Dio a essere segno di speranza nel mondo di oggi.
È la nostra fede che ci dà la forza. È la nostra fede che ci permette di vedere la luce di Gesù Cristo nella nostra vita e di capire quanto sia importante vivere la nostra fede. Non solo la domenica, non solo durante un pellegrinaggio, ma ogni giorno, di modo che saremo ricolmi della speranza che solo Gesù Cristo può darci e tutti insieme continueremo a camminare uniti come fratelli e sorelle per lodare il nostro Dio, per riconoscere che tutto ciò che abbiamo e tutto ciò che siamo è un dono di Dio, e per mettere questi doni al servizio degli altri.
Sono molto lieto di potervi salutare tutti questo pomeriggio, anche solo per un attimo, e di poter dire a ognuno di voi: grazie perché vivi la tua vita, la tua fede in Gesù Cristo.
Siete già ben accompagnati dalle loro Eminenze, il cardinale Turkson, il cardinale Arinze, e anche dall’arcivescovo Fortunatus, e tutti noi insieme, ricolmi della grande testimonianza che tutti voi state dando e che il continente africano dà al mondo intero.
Diciamo. “Grazie, Signore Gesù, sia lodato il tuo nome”. Dio vi benedica.
Concluderò quindi con la benedizione. Il Signore sia con voi. Vi benedica Dio Onnipotente, Padre, Figlio e Spirito Santo. Amen. Che la pace di Dio sia sempre con voi.
[00610-IT.01] [Testo originale: Inglese - Traduzione di lavoro]
[B0350-XX.01]